También llamadas palabras cognadas o palabras engañosas, los falsos amigos son términos de distintas lenguas que tienen el mismo origen y morfología parecida, pero cuyo significado es parcial o totalmente diferentes. Y que, por lo tanto, pueden llevar a graves errores en la traducción.
21:54, 26 February 2012
Alot of people learnt from movies the word "cop" , the word ...
The single-field dictionary is a very specialized ...
Bust means failure , when someone tells you : "Your whole ...
233 is commonly used in Chinese internet circles and ...
Pedagogical lexicography is the branch of lexicography ...
The two letters the I and the D together became as if they ...
0
بنود
معاجم
متابعين
51
1
95
10
40
4
18
60
2